Category: drawing

Galleria di acrilici #2 | Acrylics Gallery #2

Su Cardboard Towns, il blog dove raccolgo i miei eleganti sistemi per tappare le crepe sul muro & affini, ossia i miei dipinti e disegni, ho aggiornato anche la pagina della Galleria n° 2 di Acrilici su tela o cartone.

Galleria2

 

On Cardboard Towns, the blog where I gather my paintings and drawings, I have updated also the Acrylics Gallery #2.

Advertisements

Galleria di acrilici #1 | Acrylics Gallery #1

Su Cardboard Towns, il blog dove raccolgo i miei eleganti sistemi per tappare le crepe sul muro & affini, ossia i miei dipinti e disegni, ho aggiornato la pagina della Galleria n° 1 di Acrilici su tela o cartone.

ct_gallery1.jpg

On Cardboard Towns, the blog where I gather my paintings and drawings, I have updated the Acrylics Gallery #1.

I Re Mogi

Come tutti, da piccolo mi son sempre chiesto: cos’è la mirra? Un refuso per birra? Quest’incertezza ha intristito i tre personaggi.

Visto che il solstizio d’inverno s’avvicina – e con esso quella festicciuola cara ai clericali & affini e nota col nome di Natale – ecco una vignetta a buon mercato che prende spunto dalla mitologia ad essa legata: un’immagine dei Re Mogi.

La Grande Guerra Bacata | The Great Wormy War

Marco Bigliazzi (from Magritte), The Great Wormy War, 2016

Marco Bigliazzi (from Magritte), The Great Wormy War, 2016

Esistono varie versioni di un famoso dipinto di René Magritte intitolato La Grande Guerra (La Grande Guerre), quello con la mela verde che nasconde il volto dell’uomo con la bombetta. Questa è una mia rielaborazione, La Grande Guerra Bacata.

There are a few versions of a famous René Magritte’s painting, titled The Great War, the one with the green apple hiding the man’s face. This one is my silly version, The Great Wormy War.

The Five Onion Rings

Fried Onion Rings

Fried Onion Rings

It seems that in Rio a bombastic, useless – even ill-fated for Brazilians – manifestation called Olympic Games has begun. It seems also that billions people are watching the thing on telly. Frankly, I don’t give a [you fill this space] to such dumb stuff. To the five circles, I prefer fried onion rings by far. Is there anyone out there of the club?

Troppo Tardi Pei Petardi, musica & video

Troppo Tardi Pei Petardi (Latecomers For Firecrackers) è un pezzo per ensemble di percussioni. L’ho scritto, al solito, alla maniera di Conlon Nancarrow, cioè disegnando le note su dei rulli di pianola ed è qui eseguito da un’Orchestrina Digitale Economica (ODE). Il video che lo accompagna è un minestrone di spezzoni girati con un furbo congegno telefonico tascabile (smartphone).

 

PercLero (Percussion Bolero), un video

PercLero, come suggerisce la parola stessa, è un Percussion Bolero. L’ho scritto, anche questo, alla maniera di Conlon Nancarrow, cioè disegnando le note su dei rulli di pianola ed è qui eseguito da un’Orchestrina Digitale Economica (ODE). Per quelli che si dilettano di nozioni musicali, dirò che PercuLero si basa su un ostinato in 9/4 su cui saltellano qua e là gruppi irregolari, soprattutto 3, 5 e 7.

Sopra, nel video, ci ho infilato un po’ dei miei Schizzi Scatenati, perlopiù tecniche miste su carta di vario tipo.

 

90 Schizzi da Pacchi, un video

Sino a oggi ho disegnato 90 Brown Paper Sketches ossia Schizzi da Pacchi. L’altro ieri ne ho messo le immagini dentro a un video e ho scritto una musichetta come colonna sonora. 90 Brown Paper Sketches è il risultato e lo potete vedere qui sopra.

Kartonstadt: Upcoming Exhibition in Berlin

MostraBerlino

Ok, it’s official: on 6 June 2015 the vernissage of my new exhibition Kartonstadt will take place in Berlin Mitte, at the Coffeehouse & Ice Cream Parlor Cuore di Vetro, Max-Beerstr. 33, 10119, U (subway) Rosa-Luxemburg Platz, with a selection of about 7 large paintings and 30 drawings.